Onlinetercumanlik.com Kurucusu Safiye TINGIR ile çeviri, çeviri bürosu ve çevirmen üzerine röportaj
Onlinetercumanlik.com Kurucusu Safiye TINGIR ile çeviri, çeviri bürosu ve çevirmen üzerine söyleşimiz ; 1.ÇEVİRİ BÜRONUZU NE ZAMAN AÇTINIZ? 2003 Yılında Denizli’de ticari yaşamımıza resmi olarak başladık. 2.NEDEN ÇEVİRİ İŞİNİ TERCİH ETTİNİZ? Çeviri işini tercih etmemizin çıkış noktası hayattaki duruşumuza en uygun meslek olduğunu düşünmemizdir. Vizyon çıtamızı yukarılara taşımak ve her sektöre hitap eden bir meslek [...]
Çevirmenlik ve profesyonellik
Çevirmenlik ve profesyonellik İleri teknoloji sayesinde her gün daha fazla sayıda firma ülke sınırlarının dışına çıkarken profesyonel çeviri hizmetleri de ayrı bir önem kazanmaktadır. Eğer yurtdışı ile iş yapıyorsanız oradaki üst düzey yöneticilere işletme planlarınızı ve belgelerinizi sunmak için çeviri hizmetlerine ihtiyacınız olacak demektir. İşletme çeviri hizmetleri bu süreçte önemli bir rol oynamaktadır. Günümüzde profesyonel [...]
Küreselleşmenin Çeviri Hizmetlerine Olan Talebi Patlatması
Küreselleşmenin Çeviri Hizmetlerine Olan Talebi Patlatması Ne zamanki bir organizasyon ürün ve/veya hizmetlerini kendi ülkesinin dışında sunmaya karar verir işte o zaman profesyonel çeviri hizmetleri yaptığı işte kaçınılmaz bir rol üstlenmeye başlar. Kendi toprakları dışında marka yaratma çabaları, firmalar dilsel, kültürel, ekonomik ve yasal engellerle karşılaştıkça güçlü çeviri hizmetlerini zorunlu kılmaktadır. İletişim teknolojisindeki gelişmeler firmalara [...]

