Çevirmenlerinizi seçme kriterleriniz nelerdir?

Öncelikli seçme kriterlerimiz eğitim durumu ve geçmişte yaptıkları tercümeleri içeren deneyim / referans listesidir. İş kolumuz farklı alanları ilgilendirdiğinden dolayı çevirmenlerimizi seçme kriterlerimiz de yine bu şekilde farklılık göstermektedir. İyi bir dil eğitimi almış ya da özel bir konu ile ilgili yabancı dil ağırlıklı eğitim almış, konusu ile ilgili başarılı çevirilere imza atmış tercüman arkadaşlarımızı bünyemize katmaktayız. Buradaki son kriterimiz iş disiplinidir. Taviz vermediğimiz bir konu olan iş disiplini özellikle bize emanet edilen çevirilerimizin zamanında ve hatasız olarak teslim edilmesini garanti eden bir olgudur.
Proje çevirilerinde çevirmenlerinizle görüşmem gerekli mi?

Proje çevirileriniz genel olarak uzman arkadaşların koordinasyonunda yürüyeceği için belgelerin tercümesi aşamasında sizinle irtibata geçilecek ve gerekli noktalar sizinle tartışılacaktır. Çoğu zaman projeleri ilgilendiren konularda proje sahibinin bilgisi ve istekleri çevirilerin şekillenmesinde önemli bir rol oynamaktadır. Koordinatör arkadaşlar yapılacak işin sizin istekleriniz, eğilimleriniz ve gereklilikler doğrultusunda yürümesi için gerekli önlemleri alacaktır.