Simultane Tercümesi Konusunda

 

Simultane tercüme sırasında ne tür bir teknik donanıma ihtiyaç vardır?

Simultane tercümanlar genel olarak tercümenin gerçekleştirileceği mekâna yerleştirilen ses geçirmeyen kabinler içinde çalışırlar. Tercümanlar bu kabinler içinde bulunan kulaklıklar ve mikrofonlar vasıtasıyla dinlediklerini eş zamanlı olarak dinleyicinin dilinde dinleyiciye aktarırlar. Hareket halinde bulunan gruplara, örneğin işletme tanıtımı yapılan tercümeler sırasında mobil tercüme cihazları olarak adlandırılan teknik aksamlar kullanılır. Bu teknik aksam mikrofon ve kulaklıklardan oluşur ve konuşma aynı simultane kabininde olduğu gibi, tek fark tercüman bu sırada kabinde değildir, tercüman tarafından ilgili dilde aktarılır. Burada dikkat edilmesi gerekilen çok önemli husus tercümanların simultane kabinine oranla daha zor şartlar altında çalıştıklarıdır. Hatta dinleyiciler bu sırada tercümanlar aynı mekânlarda bulunduklarından çeşitli dilde yapılan tercümelerden rahatsız olduklarını sıkça dile getirmektedirler. Bu tercüme türü bu sebeplerden dolayı sadece çok uzun süreli tercümeler veya büyük gruplar için uygunluk arz etmektedir. Lütfen ayrıntılı bilgi için onlinetercumanlik.com isimli sitemizi ziyaret ediniz.