Tercüman Ekibi Hakkında

 

Bir simultane tercüme ekibi en az kaç tercümandan oluşmalıdır? Simultane tercüme sırasında tercümanların göstermek zorunda oldukları zihinsel konsantrasyon performansı en fazla yirmi, otuz dakika sonra aşırı derece düşmektedir. Bu konuda yapılan tüm uluslar arası araştırmalar tek bir tercümanın en fazla kırk beş dakika aralıksız tercüme yapabildiğini göstermektedir. Tercümenin azami kırk beş dakikalık bir süreyi aşacak olması halinde tercümanın sağlığı ve tercümenin kalite güvenliği açısından en iki tercümana ihtiyaç vardır. Böyle olması durumunda iki tercümana sırasıyla tercüme imkânı doğacak ve tercümesi biten tercüman zihnini dinlendirme olanağı bulacaktır. İki veya daha çok yönde gerçekleştirilecek olan tercümelerde ise konuya göre yaklaşık otuz dakika aralıklarla nöbetleşe çeviri yapan üç tercüman gerekmektedir. Ayrıntılı bilgi için lütfen onlinetercumanlik.com sitemizi ziyaret ediniz.